「さようなら」英語で何て言えばいい?
ネイティブの別れ際のフレーズ60選
シーン別にもっと気持ちが伝わる
さようならは英語で何て言う?
★日常的に使える別れ際のフレーズ
1 See you.
またね
→See you again.のagainを省略したもの。See ya.と省略したりします
2 See you soon.
またすぐに会おうね
→soonの代わりにnext weekendやtomorrowを加えれば、次会う日を特定した言い回しになります
3 See you around.
また会おうね/じゃあね
→aroundには「大体」のほかにhere and there「このあたりで」の意味があるので、共通の地域などで会う場合を想定した意味を含みます
しかし、ネイティブの間ではそれほど厳密に使い分けされていないので、「じゃあね」とさらりと言いたいときに使えます
4 Later.
あとでね
→See you later.の省略系。親しい間柄ならより親しみが増す表現になります
5 See you sometime next week.
来週のいつか会おうね
→sometime「いつか」を加えることで、はっきりとした日時の約束でないときに使えます
next weekの代わりにin the near futureを使えば、「近い将来のいつか」になります
→状況によって多少変わりますが、See you sometime soon.もSee you soon.とほぼ同じ意味で使います
6 See you later alligator.
それじゃまた今度ね
→相手が先に言ったら、After a while, crocodile.と返事します
日本語で言う「さよなら三角また来て四角」のように、特に深い意味はなく、子どもが使います
laterとalligatorが韻を踏んでいて、whileとcrocodileも韻を踏んだ言葉遊びです。大人が大人に使うと冗談としてウケることも
7 See you one day.
いつ(の日)か会おうね
→次の予定が定かではない、卒業式や遠くに転居するなど、特別な別れなどに使うフレーズです
one dayの代わりにsomedayを使ってもほぼ同じ意味になります。日常的に使用しませんが、特別な別れ際には感情が伝わりやすい挨拶です
8 See you one of these days.
いつか会おうね
→See you one day.とほぼ同じ意味で使われます
one of these daysが「これらの日のいつか」と、期間を区切った言い回しになり、別れ際だけでなく日程を決めたいときなどの会話にも使えます
9 See you then.
またその時に会おうね
→今度会う日にちが決まっているときに使いたいフレーズ
See ya then.と省略して使ったりします
10 Bye.
じゃあね
→気軽で親しい間柄でカジュアルに使えます。
11 Good bye.
さようなら
→基本的な言い方ですが、やや素っ気ない印象もあるので、ほかの表現の方がよく使われています
12 Bye for now.
またね
→毎日会う学校の友達や会社の同僚など、比較的頻繁に会う間柄で、カジュアルに使う表現です
13 Cheers!
じゃあね!
→「乾杯!」の意味ですが、イギリスやオーストラリア、ニュージーランドでBye! 「じゃあね」の感覚で頻繁に使われます
Thanks.「ありがとう」の代わりにも頻繁に使われ、Cheers mate!「相棒、ありがとう」となり、頻繁に使われる男同士のお礼です。アメリカ、カナダではあまり耳にしない傾向です
14 Cheerio.
じゃあまた
→Bye.の感覚で、イギリスやオーストラリアなどで使われます
15 Love you.
じゃあね/愛してるよ
→ I love you.の省略で、返答はLove you too.です
交際相手や夫婦間では、「愛してるよ」の意味合いもありますが、Bye.の代わりに「じゃあね」と気軽に挨拶する意味合いのほうが強いのが特徴
家族や10代の女の子の間で気軽な挨拶として頻繁に使われます
Love ya! にすれば、少し若者っぽい言い回しにもなり、ジャスティン・ビーバーが女性ファンに向けてLove ya.と使ったり、来日したレディ・ガガがLove ya , Japan! など、インタビューの最後に使ったりしているようです
16 Take it easy.
じゃあね
→直訳すれば「気軽にね」とか「無理しないでね」になりますが、おもにアメリカで気軽に「じゃあね」と言いたいときに使います
Take it easy , man.とmanをつければ男同士の挨拶に
17 Take care.
元気でね/じゃあね
→気軽な挨拶。Take care of yourself.と言えば、「身体に気をつけてね」と相手の体調を気遣う意味を含んで使うことができます
さらにTakeの前にDo「くれぐれも」をつけてDo take care of yourself.とすれば、「くれぐれも身体に気をつけてね」と、強調することができます
18 Talk to you later.
また後で話そうね/じゃあね
→I will をつけてI will talk to you later.とも言います
メールやチャットではttylなどと単語を省略したりします。See you later.とほぼ同じ意味で使われることもあります
19 Nice talking to you.
話せてよかったです
→文頭にIt wasをつければ少し丁寧な印象になります
これに返答するときはMe too.ではなく、(Nice talking to)You too.「私も」と答えます
また、文末にtodayと加えれば、返答の具体性が増して気持ちが伝わりやすくなります
20 Nice meeting you.
お会いできてよかったです
→初対面の人との別れ際に使います
It was nice meeting you.と、It wasが省略されています
It wasをつければ、少し丁寧な感じになります
21 It was very nice to meet you today.
今日会えて本当によかったです
→特別なとてもいい出会いなら、veryを加えることでうれしい気持ちを伝えることができます
なお、上記のto meet とmeetingの使い分けは意識しなくても構いません
22 Good to see you again.
また会えてよかったです
→2回目以降に会う場合に言います。It wasをつければ丁寧な感じになります
23 Have a nice day then.
それでは失礼します/それじゃ失礼します
→Have a nice day.にthen「それでは」を加え、電話を切るときなどや会話を終わらせるときに使います
24 Have a good one.
じゃあね/楽しんでね
→Have a nice day.と同じ意味
oneの代わりにday、weekend、tripなどにすれば「いい一日を」「いい週末を」「いい旅を」になりますが、oneなら状況を特定しない、アメリカでよく使われる気軽な挨拶になります
25 Have fun.
楽しんでね
→楽しみにしていた予定に出かける相手にかける言葉です
帰ってきたらDid you have a good time?「楽しかった?」と尋ねてみましょう
26 Enjoy.
楽しんでね
→Have funと同じように使います
よく使われるフレーズにEnjoy yourself.「(一人に対して)楽しんでね」やEnjoy yourselves.「(複数の人に対して)楽しんでね」があります
Did you enjoy yourself at the party?なら「パーティは楽しかった?」と尋ねることができます
27 I gotta go.
行かなきゃ
→I have got to go.を省略したもの。「(もう)行かなきゃ」と急いでいることが伝わります
カジュアルな間柄なら単にGotta go.とも言います
28 I’ll text you later.
携帯にメールするね
→携帯電話にメッセージを送るときはtextと言い、パソコン用メールのe-mailとは区別して使います