http://english.cheerup.jp/article/6595
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「桜が咲く期間は短いので、来週には散っているだろう
」「桜の木が花ざかりになるのは短い間だけなので、来週はもう散っているだろう」「満開の桜を見られるのは短い間だけなので、来週の今頃にはもう散っているだろう」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。