使える英語1日1フレーズ
「白夜のハイキングに来ています」
1週間で女子力が上がる!
曜日別☆毎日英語フレーズ
学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える英語1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。
木曜日は旅人の日! あなたが旅に出るなら木曜日に出発すると、スムーズに目的地にたどり着くことができるはず!!
木曜日は…旅力アップ! トラベルフレーズ
日本から遠いせいもあってなかなか足を運ぶ機会のない北欧ですが一度は訪れてみたいですよね!? 白夜も体験してみたいしアイスホテルにも行ってみた~い。
I’m hiking under the midnight sun.
(アイム・ハイキング・アンダー・ザ・ミッドナイト・サン)
白夜のハイキングに来ています。
ひと口メモ
midnight sunは文字どおり真夜中の太陽です。北極圏や南極圏では夏のある時期、一日中太陽に向き合うことになる地域があります。夜の間も太陽が沈まないわけですがそれでも昼間の太陽とは違うでしょうというわけでmidnight sunなどと言うのでしょうか? フレーズは真夜中の太陽の下でハイキングしているので白夜のハイキングと訳してみました。英語には白夜そのものを表す単語はないんです。意外ですよね!? 白夜になるアラスカはアメリカ、英語圏なのに! 白夜に相当する単語はありませんが極夜ならあります。polar nightです。polar bear(白くま)のイメージがあるので北極限定の言葉と思われがちですがpolarは南極も含めた、両極圏のことを指すのです。極地の夜で極夜。単語の意味からすれば白夜も極地の夜なのに不思議ですね。昼間のように明るくてとても夜とは思えないからなのかもしれません。白夜は“びゃくや”と読むのが一般的ですがもともとは“はくや”と言っていたそうです。歌手、加藤 登紀子さんの曲『知床旅情』で“びゃくや”と歌われたことで変わっていったのだとか。ちなみに歌詞にある知床の岬は白夜にはなりません。
shares