使える英語1日1フレーズ
「彼と付き合うのは元カレを忘れるため」
1週間で女子力が上がる!
曜日別☆毎日英語フレーズ
学べば学ぶほど女子力がアップする! 使える1日1フレーズでは曜日ごとに、女子力アップに効くフレーズを紹介していきます。
金曜日は女性のエネルギーが高まる日。シングルのあなたは出会いを求めに、彼がいるあなたは彼とゆっくりディナーをして愛を深めてね。
金曜日は…恋愛力アップ! ホリデーフレーズ
「つきあおうよ! 君に新しい彼氏ができるまでの期間限定で」 大手広告代理店に勤めていたハイ・スペック彼氏と別れたとき言われたことがあります。 常に大勢の女性とつきあっている彼は本気の恋ができないかわいそうなタイプ。 恋人ごっこは一見楽しそうですがなんだか切ないですよね!?
He’s a rebound for her to let go of her ex.
(ヒーズ・ア・リバウンド・フォー・ハー・レット・ゴーオブ・ハー・エクス)
彼女が彼とつきあってるのって、元カレを忘れるためよ
ひと口メモ
reboundは失恋で傷ついた心を別の相手で紛らわそうとする行為やその相手のこと。スラングではありませんがこの意味で載っている辞書はあまり見かけません。が、英語圏ではよく使われます。reboundは跳ね返り、ぶり返すことという意味ですが落とした体重が元に戻るという使い方はまずしません。weight reboundあるいはgain back the weight you have lostと説明しましょう。新しい恋に出会うまでの慰め役、つなぎとしての彼はrebound guy、彼女ならrebound girlと言います。また、そのような
関係をrebound relationshipと表現します。exは元の、前のという意味。以前、紹介しましたね!? ex boyfriendで元カレ、ex girlfriendが元カノです。自ら慰め役をかってでることで大勢の女性とつきあっていた彼とつきあうことはしませんでしたが彼と契約していた女性たちも彼同様、寂しいのでしょうね。そして再び傷つくのが怖いから絶対に傷つかない方法に逃げる。まさに“なんも言えねえ”かな?
shares