White「白人」は失礼?人種や肌の色の呼び方、エスニシティによる英語表現
留学やホームステイなど
渡航前、就職前の人必読!
「日本」を含めてひとまとめに、「アジア人」とカテゴライズされる
アジア系は、Asian American「アジアン・アメリカン」が正解です。
そのまんまです。でも実際は、これでも少し変。私の個人的な印象ではアジア諸国でも国の名前を前に持ってきて表現するのが普通です。ジャパニーズ・アメリカン、チャイニーズ・アメリカン、コリアン・アメリカン、など。他にもインディアン、インドネシアンなどいろんな国の方がいます。
Where’s your origin?「ルーツはどこの国?」なんて聞くこともあります。日本でどこの地域出身? と聞くのと近いかも。アジア人は文化的にも似ているところが多く、アメリカでは国に関係なく一緒にいるところをよく見かけますね。
肌の色ではなく、エスニシティ(民族、言語、宗教など文化的背景による区分)で人種表現をするアメリカ社会。これは、人種間の軋轢を減らし、それぞれを尊重し敬うためにできた分類なのかもしれませんね。
TOPに戻る