毎日Eトレ!【315】やることがいっぱいあるよ
日常会話
仕事や雑事のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? そんな疑問に思う瞬間、ありますよね。毎日Eトレ!では日常で使えるフレーズをテーマごとに紹介して解説します。またこの他にもこう言える、というバリエーションも紹介するので早速会話でしゃべって使えるようになりましょう。
I have a lot of things to do.
やることがいっぱいあるよ
things to do? stuffto do? いくつかの言い回しを覚えておこう
新年は親しい人や取引先に挨拶に行ったり、新年会などもあって忙しい時期ですよね。そんな時に使えるひと言として、「やることがいっぱいある」という表現をご紹介します。
今回紹介しているのは、一般的によく会話に使われるフレーズで、I have a lot of things to do.と使います。直訳すると、「たくさんのことを持っている」すなわち「やることがたくさんある」という意味になります。
things「ものごと」とstuff「もの」を入れ換えて言うこともあります。
下の例文では、少し修飾してI have a lot of stuff that I have to handle.「対応しなくちゃいけないことがたくさんある」というニュアンスもあります。
a lot of stuffで「たくさんのこと」という意味となり、それを「持っている」という意味で、I haveと文頭に加えます。後ろで修飾しているto handleですが、よく日本語でも「うまくハンドリングしてね」と言いますが、handling「対応する」「処理する」「運用する」という英語の意味から来ています。英語でも同じように使われるので、I need to handle this at my responsibility.「これを自分の責任でやらなきゃいけないんだ(対応する必要があるんだ)」というように、会話の中でもよく使われます。
今回は少しオシャレな表現も紹介します。I have a lot on my plate.やI have too much on my plate.これは直訳すると「私のお皿にたくさん乗っている」ですが、つまり「たくさんやることがある」という意味になるイディオムです。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
It looks like I have a lot of stuff on my plate.
たくさんやることがあるみたいだ
I am very tired because I had a lot of stuff I had to handle.
今日は対応しなくちゃいけないことがたくさんあって疲れた
ライタープロフィール●Cinnamon Roll |
高校で米国へ留学し、外語大で英語を専攻。卒業後に日本のメーカーで海外営業を担当し、その後外資系メーカーでキャリアを積み、現在は語学研修コンサルタントとして活動。これまでの経験を生かし、日常英語に加え、グローバルビジネスでも通用する英語も少しずつ紹介していきます。 |